En esta sección figuran únicamente las publicaciones conjuntas de los miembros de Alfaqueque. Los libros de autoría única, así como los artículos y capítulos de libro, pueden consultarse en las páginas y en los perfiles de recursos científicos correspondientes a cada autor.
Special Issue: Intérpretes: historiografía, contextos y perspectivas de una práctica profesional
TRAVIESO RODRÍGUEZ, C.; PALACIO ALONSO; E. (eds.)
InTRAlinea. 2025. Special Issue.

Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice (II)
RUSSO, M.; ALONSO-ARAGUÁS, I.
CLINA, vol. 4, nº 1. Ediciones Universidad de Salamanca. 2018.

Intérpretes y Mediadores en la Comunicación Intercultural. Itinerarios en el Espacio y en el Tiempo
PAYÀS, G.; TRAVIESO, C. (eds.)
Comares, Granada. 2018. ISBN: 9788490457214.

Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice
RUSSO, M.; ALONSO-ARAGUÁS, I.
CLINA, vol. 3, nº 2. Ediciones Universidad de Salamanca. 2017.
RESEÑA: Adriana Neagu, 2018.

New Insights in the History of Interpreting
TAKEDA, K. & BAIGORRI-JALÓN, J. (eds.)
Benjamins, Amsterdam / Philadelphia. 2016. ISBN: 9789027258670.

Traducción y Representaciones del Conflicto desde España y América. Una Perspectiva Interdisciplinar
ALONSO ARAGUÁS, I.; PÁEZ RODRÍGUEZ, A.; SAMANIEGO SASTRE, M. (eds.)
Ediciones Universidad de Salamanca y Ediciones Universidad Católica de Temuco. 2015. ISBN: 9788490125465.

New Insights in the History of Interpreting
TAKEDA, K. & BAIGORRI-JALÓN, J. (eds.)
Benjamins, Amsterdam / Philadelphia. 2016. ISBN: 9789027258670.

La interpretación en entornos judiciales
BAIGORRI JALÓN, J.; RUSSO, M. (coords.)
Trans. Revista de Traductología. 2015. Vol. 1, nº 19. ISNN-e: 2603-6967.

Translating the Law: Theoretical and Methodological Issues / Traducir el Derecho: Cuestiones Teóricas y Metodológicas
ALONSO ARAGUÁS, I.; BAIGORRI JALÓN, J.; CAMPBELL, H. J. C. (eds.)
Comares, Granada. 2013. ISBN: 9788490450369.

La Mediación Lingüístico Cultural en Tiempos de Guerra. Cruce de miradas desde España y América
PAYÀS, G.; ZAVALA, J. M. (eds.)
Ediciones Universidad Católica Temuco. 2012. ISBN: 9789567019816.

Ensayos sobre Traducción Jurídica e Institucional / Essays on Legal and Institutional Translation
ALONSO ARAGUÁS, I.; BAIGORRI JALÓN, J.; CAMPBELL, H. J. C. (eds.)
Comares, Granada. 2012. ISBN: 9788498369205.

Lenguaje, Derecho y Traducción / Language, Law and Translation
ALONSO ARAGUÁS, I.; BAIGORRI JALÓN, J.; CAMPBELL, H. J. C. (eds.)
Comares, Granada. 2011. ISBN: 9788498367911.
RESEÑA: Parra Galiano, 2012.

Los Límites de Babel. Ensayos sobre la Comunicación entre Lenguas y Culturas
GRUPO ALFAQUEQUE
Iberoamericana / Vervuert. 2010. ISBN: 9788484895138.

Translating Justice / Traducir la Justicia
ALONSO ARAGUÁS, I.; BAIGORRI JALÓN, J.; CAMPBELL, H. J. C. (eds.)
Comares, Granada. 2010. ISBN: 9788498366518.

Reflexiones sobre la Traducción Jurídica / Reflections on Legal Translation
BAIGORRI JALÓN, J.; CAMPBELL, H. J. C. (eds.)
Comares, Granada. 2009. ISBN: 9788498364835.

Materiales Didácticos para la Enseñanza de la Interpretación en el Ámbito Social (Alemán-francés-inglés-italiano-español)
BAIGORRI, Jesús (dir.); ALONSO ARAGUÁS, I.; CANAS, R.; MARTÍN, O.; OTERO, C.; PALACIO, E.; RUSSO, M.
Ediciones Universidad de Salamanca. 2006. ISBN: 9788478004386.
RESEÑA: Ugarte y Ballester, X, 2008.

Materiales para Interpretación Consecutiva y Simultánea (alemán, francés e inglés) II
BAIGORRI JALÓN, J. (dir.); ALONSO, I.; HERRERO, M.; OTERO, C.; PASCUAL, M.
Ediciones Universidad de Salamanca. 2005. ISBN: 9788478005154.
RESEÑA: Ugarte i Ballester, X, 2007.

Materiales para interpretación consecutiva y simultánea (alemán, francés e inglés) I
BAIGORRI JALÓN, J.; ALONSO ARAGUÁS, I.; PASCUAL OLAGUÍBEL, M.
Ediciones Universidad de Salamanca. 2004. ISBN: 9788478006443.
RESEÑA: Ugarte i Ballester, X, 2005.